Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決 |
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決 |
|
關於網路遊戲酒吧老闆的英文句子
Jul 23rd 2013, 23:46
有時翻譯是需要看上下文的! 但我想這三個句子的翻譯可能如下: Here you go then. 這是你要的!給你! Don't go tellin' no Guards where that came from. 不要告訴守衛這是誰給你的(不要告訴守衛這東西是哪來的)。 I would hate to rid myself of a good paying customer. 我不希望失掉一個付款大方大方的客人。
參考資料 自己的專業
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html
|
|
|
qhhzl8o1t2dfz
線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍
qhhzl8o1t2dfz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表